| Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
I hear you breath You’re lying close to me The shadows gone I have found my peace
Oooh You make me calm With you I’m safe from harm And right by your side I’ll stay thru the night ‘til eternity That’s the way it will be
And I wonder what you’re dreaming of You’re so peaceful when you sleep Everything I want everything I need is lying here in front of me
And if I ever lose my power to fly Then your love takes me high I’ll always be true to you Sometimes I think I might lose it all Guess the chances are small Cause you hold me close I feel you near Don’t let go say you’ll always be here So just hold me tight and I’ll be fine Dreaming you will always be mine
Just like the sun You make me warm inside Like a soft summer breeze A moment to seize So true I won’t stop loving you
And I wonder what you’re dreaming of You’re so peaceful when you sleep Everything I want everything I need is lying here in front of me
And if I ever lose my power to fly Then your love takes me high I’ll always be true to you Sometimes I think I might lose it all Guess the chances are small Cause you hold me close I feel you near Don’t let go say you’ll always be here So just hold me tight and I’ll be fine Dreaming you will always be mine
And I wonder what you’re dreaming of You’re so peaceful when you sleep Everything I want everything I need is lying here in front of me
And if I ever lose my power to fly Then your love takes me high I’ll always be true to you Sometimes I think I might lose it all Guess the chances are small Cause you hold me close I feel you near Don’t let go say you’ll always be here So just hold me tight and I’ll be fine Dreaming you will always be mine | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
夢を追い求めて yume wo oimotomete ここまで来た kokomade kita ひたすらに hitasura ni まっすぐに massugu ni
空から舞い降りた sora kara mai orita 宝物は takaramono wa つかんでは消えてった tsukande wa kietetta
暗闇に飲み込まれて kurayami ni nomikomarete 立ち尽くしたときに tachi tsukushi ta toki ni 気づけばあなたがいた kizukeba anata ga ita
I sing a song for you I sing a song for you 届けたくて todoketakute 言葉にならないこの想い kotoba ni naranai kono omoi ありのままの僕でいいかな arinomama no boku de iikana つまずいても tsumazuitemo 道に迷っても michi ni mayottemo 僕らの旅路は bokura no tabimichi wa 終わらない owaranai Ooh歌い続けるのさ Ooh utai tsuzukeru nosa
笑顔も 泣き顔も egao mo nakigao mo 僕の全て boku no subete 受け止めてくれるから uketomete kureru kara
照れくさくて terekusakute 言えなくても ienakutemo いつも感じている itsumo kanjiteiru 「ありがとう」の代わりに 「arigatou」no kawari ni
溢れてゆく afureteyuku 愛のメロディ ai no merodi 口ずさむ kuchizusamu そのたび思うのさ sono tabi omou nosa 僕はもう一人じゃないよ boku wa mou hitori janaiyo くじけそうでも kujikesou demo 負けそうでも makesou demo あなたと二人で anata to futari de どこまでも doko made mo Ooh歩き続けるのさ Ooh aruki tsuzukeru nosa
あなたがくれた anata ga kureta その優しさが sono yasashisa ga 歌声に変わり utakoe ni kawari 歌声は僕らの勇気に変わってく utakoe wa bokura no yuuki ni kawatteku
I sing a song for you I sing a song for you 届けたくて todoketakute 言葉にならないこの想い kotoba ni naranai kono omoi ありのままの僕でいるから arinomama no boku de iru kara つまずいても tsumazuitemo 道に迷っても michi ni mayotte mo 僕らの旅路は bokura no tabimichi wa 終わらない owaranai Ooh歌い続けるのさ Ooh utai tsuzukeru nosa ずっと歩き続けるのさ zutto aruki tsuzukeru nosa 歌い続けるのさ utai tsuzukeru nosa | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
あの日の僕らの小さな自転車は風に乗り ano hi no bokura no chiisana jitensha wa kaze ni nori 水たまりに映る世界も駆け抜けていた mizutamari ni utsuru sekai mo kakenuketeita
手を離した風船で宇宙まで te wo hanashi ta fuusen de uchyuu made 飛んでいこうって思った子供の頃 tonde ikoutte omotta kodomo no koro
仲間たちは情熱と憧れを胸に秘め nakamatachi wa jounetsu to akogare wo mune ni hime ステキな夢と恋人を探してる suteki na yume to koibito wo sagashi teru
自分なりに歩き始めた道 jibun nari ni aruki hajimeta michi そして今君と肩を並べて進むよ soshi te ima kimi to kata wo narabete susumuyo
未来自転車は同じ速さで mirai jitensha wa onaji hayasa de 今日も明日も飛び越えてゆく kyou mo ashi ta mo tobikoete yuku 見上げた空 miageta sora 無限大のキャンパス mugendai no kyanpasu プロペラ広げ puropera hiroge ディスカバリ―見つける旅 disukabarii mitsukeru tabi
待ち合わせのカフェへ急ぐ足取り軽やかに machi awase no kafe e isogu ashidori karoyaka ni 見つけた視線 mitsuketa shisen はにかんだその微笑み hanikanda sono hohoemi
つないだ手に生まれるのは勇気 tsunaida te ni umareru no wa yuuki こんな風に君と励まし合える幸せ konna fuu ni kimi to hagemashi aeru shiawase
未来自転車はスピ―ドを上げて mirai jitensha wa supiido wo agete 今日も明日も飛び越えてゆく kyou mo ashi ta mo tobikoete yuku 夢の所在(ありか) yume no arika キャッチするレ―ダ― kyacchi suru reidaa エンジンふたつで enjin futatsu de ディスカバリ― 見つける旅 disukabarii mitsukeru tabi
時の中で色を変えて toki no naka de iro wo kaete 移りゆく季節 utsuri yuku kisetsu そう君とだから sou kimi to dakara どんな奇跡も呼べるさ donna kiseki mo yoberusa
未来自転車は同じ速さで mirai jitensha wa onaji hayasa de 今日も明日も飛び越えてゆく kyou mo ashi ta mo tobikoete yuku 見上げた空 miageta sora 無限大のキャンパス mugendai no kyanpasu プロペラ広げ puropera hiroge ディスカバリ―見つける旅 disukabarii mitsukeru tabi
生み出す旅 umidasu tabi そう自分自身を見つける旅 sou jibun jishin wo mitsukeru tabi かなえる旅 kanaeru tabi 君とミライを見つける旅 kimi to mirai wo mitsukeru tabi | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
Stand up! さお歌おう Stand up! sao utaou 永遠に誓う Friendship towani chikau Friendship 喜びも 苦しみも yorokobimo kurushimimo 分かち合って wakachiatte
ほらいっただろう hora ittadarou 一人で殻の中にいても hitoride kara no naka ni itemo 誰も気づかない daremo kizukanai 流した熱い涙に nagashi ta atsui namida ni
No No 退屈な No No taikutsuna No No 生活抜け出して No No seikatsu nukedashi te 僕たちだけのハ―モニ―を奏でよう bokutachi dake no haamonii wo kanadeyou
Go Ahead 雨の中も Go Ahead ame no naka mo 光目指し歩いて行く hikari mezashi aruite iku あの時の約束を ano toki no yakusoku wo 共にかなえよう tomoni kanaeyou
Stand up! Stand up! さお歌おう sao utaou 永遠に誓う towani chikau Friendship 喜びも 苦しみも yorokobimo kurushimimo 分かち合って wakachiatte
いつも一緒だよ itsumo isshodayo 不安な夜も眠い朝も fuan na yorumo nemui asa mo 偶然の出会いが guuzen no deai ga 今では必然の仲間 imadewa hitsuzen no nakama
No No 深刻な No No shinkoku na No No 顔はもうやめて No No kaowa mou yamete たのしいこと tanoshii koto 一緒に探しに行こう isshoni sagashini yukou
La La La La La La 君の声を 大きく響かせてよ kimi no koe wo ookiku hibikaseteyo 僕達のこれからを 切り開くために bokutachi no korekara wo kirihiraku tameni
Fly Away Fly Away 青い空を aoi sora wo どこまでも羽ばたこう doko made mo habatakou 幸せも悲しみも shiawasemo kanashimimo 溶け合わせて toke awasete
La La La La La La 君の声を 大きく響かせてよ kimi no koe wo ookiku hibikaseteyo 僕達のこれからを 切り開くために bokutachi no korekara wo kirihiraku tameni
Fly Away Fly Away 青い空を aoi sora wo どこまでも羽ばたこう doko made mo habatakou 幸せも悲しみも shiawasemo kanashimimo 溶け合わせて toke awasete
Straight up! Straight up! さお歌おう sao utaou 永遠に繋ぐ Friendship towani tsunagu Friendship 僕達は走って行く bokutachi wa hashi tte iku その向こうへ sono mukou e | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
geuriulddae nungameumyeon deo jalboineun geureonsaram ijeuryeo hago jiuryeo hamyeon deo manhi saenggak naneun saram geusaram ggok olggeorago naegaseume haeroun geojitmareulhago ggok olggeoraneun mareun anhaetjiman gidarilsubakke oebneun saram
neomuna manhi sarangahan jwe neol neomuna manhi saranghan jwe nan neoroinhae geu jweroinhae gidarimeul algo itdago naega deo manhi saranghan jwe neol neomuna manhi geuriwo han jwe nan neoroinhae geu jweroinhae nunmulro algo itdago.. irohge
geusaram ggok olggeorago naegaseume haeroun geojitmareulhago ggok olggeoraneun mareun anhaetjiman gidarilsubakke oebneun saram
neomuna manhi sarangahan jwe neol neomuna manhi saranghan jwe nan neoroinhae geu jweroinhae gidarimeul algo itdago naega deo manhi saranghan jwe neol neomuna manhi geuriwo han jwe nan neoroinhae geu jweroinhae nunmulro algo itdago
he eojim neom ppareun sarang ithyeojimeun neul deodinsaram neul naehgeman neul mojinsarang na honja algo isseotdago
geudae nareul irohge molri ddeonagayaman haetni geudae nareul irohge molri ddeonagayaman haetni geunyang naemoksumdabachyeo saranghalkkeol ijen naragal mujeonghan neo geunyang naejeonbul dabachyeo saranghalkkeol ijen nailgo saragal neo
neomoksum dabachyeoseo saranghal saram naegeneun nunmulman jugo gan saram neul naehgeman neul mojinsarang na honja algo isseotdago
naega deo manhi saranghan jwe neol neomuna manhi geuriwo han jwe nan neoroinhae geu jweroinhae nunmulro algo itdago irohge
ENGLISH
When you cry, you can close your eyes and clearly see that person When you forget and ignore, you’ll remember that person even more
That person will come back, my heart is a seaway; with lies I didn’t tell you I would come back; you’re someone who can only wait
It was a mistake to love you too much, a mistake to love you too much Because of you, because of what I love, I suffer from waiting To love you more was a mistake, a mistake to desire you so much
That person will come back, my heart is a seaway; with lies I didn’t tell you I would come back; you’re someone who can only wait
It was a mistake to love you too much, a mistake to love you too much Because of you, because of what I love, I suffer from waiting To love you more was a mistake, a mistake to desire you so much
The breakup was so fast, if you forget love you’ll know more To me you were my love, I knew that by myself
You left me, and went somewhere faraway You left me, and went somewhere faraway
I should have loved you my whole life and now you’re going to forget me and go I should have loved you all to myself and now you’re going to forget me and go
You’re the one that I loved for my entire life But you just left me with grief I knew it all to myself
Because I loved you more, it’s a sin, because I missed you it was a sin Because of you, I cried because of my sins like this | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
jalga majimakinsaro sarangeul bonaemnida ajikeun jogeum bujokhan sarange geudaereul jabjimothamnida
ijen oraetdongan geudae manaji mothajiman geudaega geudongan naegejwotdeon sarangeul giokhamnida
ddaeron apatdeongioke nunmuldo nasseotjiman geudaewa hamkkehan sunganeun naesaenge gajang keun seonmuliramnida
My Love bureugo bulryeodo boiji aneun naesarang eonjenga dashipume angigil nan gidohamnida
My Love ireumman deuryeodo nunmulnaneun naesaranga eodideun naege oneunnalkkaji haengbokhaejwoyo
naneun haengbokhamnida geudaewaeui saranggwa ibyeol moduda sojunghan chueoki itgieh mueotgwado bakkulsu eobgieh neo eui binjarineun naegahangsang jikyeojulkkeyo geudarmaneul saranghamnida
gakkeum geuriunsarange nunmuldo nagetjiman dashidoraol geudael wihae useumman jitgosaragal na rabnida
My Love burigo beoryeodo jieulsueobneun naesarang ggeuteobneun geurieume jichyeodo nan giokhamnida
My Love pyeongsaengeul sarado hanappunin naesaranga nungamneun geunali ondahaedo saranghaeyo
My Love bureugo bulryeodo boiji aneun naesarang eonjenga dashipume angigil nan gidohabnida
My Love ireumman deuryeodo nunmulnaneun naesaranga eodideun naege oneunnalkkaji haengbokhaejwoyo
ENGLISH
With one last goodbye, I send you with my love Still my love fails a bit I cannot hold you
Now even though I haven’t met you in a long time, During that time, with the love I gave you, You can remember
Tears formed whenever I think of that painful time Being with you for a moment, waiting for my future life extremely is A present
My love I yell, I shout, my love I cannot see Someday the way which holds difficulty will come; I pray
My love, just hearing your name I cry, my love Wherever you are, until I come back be happy
I’m happy My important memories are with me I could never change those memories with something else My needs for relief; I will always protect you I love you
Once in a while that love brings me tears but For you I’ll laugh and act and live continuously
My love, I throw it away, even though I throw it all away; my love which I cannot rebuild Without end, even when the longing stops, I’ll remember
My love, even if I live a lifetime; my only love Even if the day comes when I close my eyes, I love you
My love I yell, I shout, my love I cannot see Someday the way which holds difficulty will come; I pray
My love, just hearing your name I cry, my love Wherever you are, until I come back be happy | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
nunmuli biga dwe eotgo nae ureumi cheondoongi dwe eo gaseumeul muneoddeurigo ganabwa gajima jebal ddeonajima maumi michin deusi wechyeobwado ijeneun deudji mothal saram
haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok saranga otteokedeun geu saram bonaejueoya handa geuge nuga bwado meotjin namjanikka
hansumeun barami dwe eo chueokggaji heutdderyeonogo je jaril chajeuryeo haedo jal andwae saranghae geudaereul saranghae ibseuli jigeumkkaji sumgyeowatdeon dashineun haji mot hal geu mal
haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok saranga otteokedeun geu saram bonaejueoya handa geuge nuga bwado meotjin namjanikka gaseumi me eojyeodo
haneula jebal geu saram ganeun gil himdeulji andorok hokshina geu ireumeul shilsurado bureuji andorok yeongwonhi jikyeojundadeon yakseok mot jikil geotman gatda budi joheun saram mana haenbokhae jwo
ENGLISH
My tears bring rain My tears bring thunder I am going with my heart shredded to pieces Please for the last time, don’t leave To me my crazy remark seems to be a danger Now it’s a love I cannot tear
Heaven, please, the road that the person is going Will not be tiring, and if that happens For that person not to blow a mistake My love, how can I send that person away?
Since whoever sees him knows he’s a good looking man One breath turns to wind Memories too will be thrown away Even if I look for his seat, it doesn’t work out I love you, I love you the same I hid my lip this whole time The words I wanted to say again
Heaven, please, the road that the person is going Will not be tiring, and if that happens For that person not to blow a mistake How can I give that person away?
Since whoever sees him knows he’s a good looking man Even if my heart is weighty, heaven, please the road that the person is going If possibly that name is a mistake, I will never say it out loud, forever The promise I protected, seems like I never protected it at all Please meet a good person and be happy | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
hanyeojabakke moreugo hanyeojamaneul saranghabnida geuge budamdwel jul moreugo ddeonal iyareul jungojyo
hannamja gaseum mot bakgo ddeonagan salmeun pyeonanhabnikka oneureun ggok ol gataseo jukeul geotman gateunde nan jukjido mothaeyo
ojik hansaramman saranghal jul araseo ojik hansaramman gidaril jul ararseo dareun sarang chaja ddonagaran geudae geu mare nae dubareun eodido mot gandaeyo jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo
nan maeilmaeil irohge han yeojamaneul gidaribnida gaseumsoke goin nunmuri tok ggeutkkaji chaolra da saelgeotman gatayo
ojik hansaramman saranghal jul araseo ojik hansaramman gidaril jul ararseo dareun sarang chaja ddonagaran geudae geu mare nae dubareun eodido mot gandaeyo jigeum idaero pyeongsaengeul sandaeyo
saranghaneun ilman haebwaseo swiulgeoran ibyeoljocha naegen neomu beokchaneyo
ojik hansaramman barabul jul araseo ojik hansaramman aneul julman ararseo
dareun saramnae mam eodiedo damji mothaeseo geudae animyeon sarangdo eobdaeyo
ojik sarangeun geudae bbuniraeyo yeogiseo geudael gidarindaeyo
ENGLISH
I only know one girl, I only love one girl I didn’t know that would turn into a burden, you gave me a reason why you’d leave
Can’t receive a man’s heart, and the person that left is content It seems like you’re definitely going to come today, I feel like I’m going to die But I cannot die
I knew I would love only one person I knew I would wait for only one person
You said you would find someone different to love My two feet cannot go anywhere
I’ll live with this lifelong regret
Everyday I wait for that one girl The tears in my heart are so full The tears might overflow
I knew I would love only one person I knew I would wait for only one person
You said you would find someone different to love My two feet cannot go anywhere
I’ll live with this lifelong regret
Since I did hard work for love To rest when I chased after the stars was a waste
I knew that I would only see one person I knew I would only hug one person
Because other loves couldn’t touch my heart If it’s not you, then there is no love
I knew that I loved only you I’ll wait for you here | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
Dagwaenchana jigeum noonmooleun da Heullimyun niganaegeh doraonda midneunna Modeungeh gujitmalirado niga naegeh ondamyun Naneun gwaenchana jungmal naneun gwaenchana
Ulmana gidaryuya na Nimahmeul aneulsoo-itna Nae gaseum sogen ojik nuhana Nae gaseum sogen ojik nuh
Haruga ddo jinado noonmoolee heureujana Chooukdeulman sunmyunghaejyuh jiwujijianchana
Soobaekbun soochunbun Nureul boolluhbwado nuneun deudjilanko Ddo dashi wechyubwado nuneun udi-e
Sarange gaseumee jjitgyujindahaedo Sewule moodyujindahaessudo Anijana geu shiganboda duh manee apahago ooljana
Sarange gaseumee moonujindahaedo Ddo dahreun saranghamyunsuh Sahlsoo-itdago haetdunmaldeul modooda gujitmalijana
Saranghaesuh ddunandan heunhan byungmyung ddaemoone Maeilmaeil nuhl buryudo miryuhndeulee namnabwa
Soobaekbun soochunbun Nureul boolluhbwado nuneun deudjilanko Ddo dashi wechyubwado nuneun udi-e
Eebyuleh sangchudo apeugin hajiman Chameumyun ijeulggurahaetjiman Anijana miruhnaelsoorok hanbaldo ggoomjjukjocha anchana
Eebyulee ddo dareun sarang booreundago Haetdunmal nan anijana Nijari-e geu noogoodo moht-oge jikigoman itjana
Ddunan sarameera malhaedo deudjilana Wae ja-ggoo nuh hanaman jabneunji mollah
Saranghaetdago nureul saranghaetdago Noomoollo nureul boollubwado Eebyuleun nareul bootjabadwuh
Dagujitmal modooga gujitmal Haru haru jinagalsoorok Niga duh-ook saenggaknani-ggah
Sarange gaseumee jjitgyujindahaedo Sewule moodyujindahaessudo Anijana geu shiganboda duh manee apahago ooljana
Sarange gaseumee moonujindahaedo Ddo dahreun saranghamyunsuh Sahlsoo-itdago haetdunmaldeul modooda gujitmalijana
Mianhaetdahnmal modooga gujitmal (Nal ddunajima nuhl saranghani-ggah) Saranghandamyun waeddunaga (Nuh ubshin ahndwejana)
Geurun mahl shwibge hajima Sarangee ooni-ggah, ooni-ggah
ENGLISH
It's all okay, these tears I have now, If they all fall I believe you'll come back to me Even if everything's a lie, if you say you'll come to me, Then I'm okay, I'm really okay
How long do I have to wait, In order to embrace your heart In my heart, it's still only you, In my heart, it's still you
Another day's passing, but my tears are still falling My memories are all that become clear; they won't be erased
Hundreds of times, thousands of times, Though I call out for you, you don't hear it Even though I cry out again, you aren't here
Even though they say love will tear your heart apart Even though they said that with time, it'd grow dull It isn't so, even more than then, I'm hurting and crying now
Even though they say your heart will be destroyed by love While loving someone new they said I'd survive But these things they said, you know they're all lies
"I'm leaving because I love you" Because of this clear excuse Day by day, though I try to throw you away, It seems I still have regrets
Hundreds of times, thousands of times, Though I call out for you, you don't hear it Even though I cry out again, you aren't here
Even though separation's scars do hurt Even though they said that with perseverance, I'd forget It isn't so, the more I push forward, the more I can't budge a step
The things they said about separation calling a new love, they don't apply to me To keep that new love from taking over your place, I keep defending it
Even though they say you're someone who has left, I don't listen I don't know why I keep holding onto you
I loved you, I'm saying I loved you Even though I call out for you with my tears, Separation clings tightly to me
All lies, they all told lies Because with each day that passes, I think of you even more
Even though they say love will tear your heart apart Even though they said that with time, it'd grow dull It isn't so, even more than then, I'm hurting and crying now
Even though they say your heart will be destroyed by love While loving someone new they said I'd survive But these things they said, you know they're all lies
Your apologies, they were all lies (Don't leave me, I'm in love with you) If you say you love me, why are you leaving (You know I can't be without you)
Don't say such things so easily, Because love cries, it cries | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
malhalpilyo eobshi jaraljanha sesamseureobge gobaekutgijanha wae neon neul malro haeya midneungeolgga wae neon neul nareul euishimhalkka myeot baekbeonjjae jeongmal jigyeobjanha sesamseureobge meoseukhaejijanha saranghae wae neon geuge deudgoshipni sumanheun jeunggeol boyeotneunde
yeppeoboin ni modeun geotdeul misoreul bwado mugamgakhaejjigo yaksokshigan neon neujeulddaemyeon bangimyeonseo he eojil iyureul chugahaetji
geuhuro urineun he eojimeul taekhaetji gakjaeui muungwa annyeongeul bilmyeonseo dareun sarangeul myeotbeonjjim hago dashi honja dwaeseulddae geuddae kkaedareun geoya
namjaeui cheotsarang mudeomkkaji gandago sarangeui gijuneun eonjena neoyeosseo jomcheoreom gipge maumeul motjyosseo nugunjido moreunchae jakku geuriwohaetji
malhajiman neomu jaraljanha ggeutnan sarange dashin eobdaneun geo wae hangsang saranghal ddaen nan boilkka nochinge wae neul guriulga wae nan geutiulga
yaksoksigan neon neujeulddaemyeon bangimyeonseo he eojin iyureul chugahaetji
sashireun geuraesseo hamkke hagi wihaeseo oroji sarangeul yeolshimhi eulpeotji saranghagie modeungeol juneun geudaen yeojaraneungeo algieneun eoryeosseo
namjaeui cheotsarang mudeomkkaji gandago sarangeui gijuneun eonjena neoyeosseo jomcheoreom gipge maumeul motjyosseo nugunjido moreunchae jakku geuriwohaetji
malhajiman neomu jalaljanha ggeutnan sarange dashin eobdaneun geo wae hangsang saranghal ddaen nan boilkka nochinge wae neul guriulga wae nan geutiulga
ENGLISH
You know you know this without my having to say it to you You know it'd be laughable to make a confession out of nowhere Why do you always need to hear it to believe it Why do you always doubt me
After the first few hundred times it's become really tedious Out of nowhere it's becoming awkward I love you, why do you want to hear that? When I've already shown you so many reasons to believe it
Everything about you is so pretty Just looking at your smile makes me senseless Whenever you were late to one of our dates I greeted you but considered the idea of breaking up
So after that, we chose to break up Wishing each other well and saying our goodbyes I tried seeing other people And when I became alone again, that's when I realized
A man's first love goes to his grave My basis for love was always you Because I hardly ever gave my heart to you As if I didn't even know myself, I kept missing you
But I know so well, don't I, That a love that has ended doesn't happen again Why don't I ever see you when I love you Why do I always miss what I lose Why do I miss you
Whenever you were late to one of our dates I greeted you but considered the idea of breaking up
To be honest, this is what I did, to make it so we'd be together I've worked hard on reciting only our love In order to love, you give everything you have That this is how you're supposed to treat a girl, I was too young to know
A man's first love goes to his grave My basis for love was always you Because I hardly ever gave my heart to you As if I didn't even know myself, I kept missing you
But I know so well, don't I, That a love that has ended doesn't happen again Why don't I ever see you when I love you Why do I always miss what I lose Why do I miss you | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
Ama sarangiltejyo boonmyung sarangimatjyo Geurunde wae sseurarigo wae noonmooli apsulggayo
Haesuneun ahn dwel sarang itdago Juhldae nan midji anatjyo Geunyuh-eh dareun sarange Wae youngwoneul midneun-guhjyo
Hajiman mallaeyo shijakhaji mallaeyo Naegeh oji ahn-neundeyo Modooga mallaeyo saranghaji mallaeyo Gatji moht-handaeyo
Machi chunggaegoorichurum Hajimalla halsoorok duhganghage saranghago Machi oonmyungchurum oori Neuggyujineun nareul malliji mah-yo
Soomuhsuh oraedorok barago wonhan nal moreuneun geudae Apado jaggoo baragil nan apeugo shipeungujyo
Eerunnal moreugo shijakhaji mallaeyo Naegeh oji ahn-neundeyo Eerunmam moreugo saranghaji mallaeyo Gatji moht-handaeyo
Machi chunggaegoorichurum Hajimalla halsoorok duhganghage saranghago Machi oonmyungchurum Oori neuggyujineun nareul malliji mah-yo
Unjen maleul deurutnayo Naega hagi shiltago ee sarangee ggeutnanayo Unje sarang-eeran mameul Euijiran geh eegyubon juhk itnayo
ENGLISH
It's probably love, love is definitely right But why does it hurt, and why do tears await us
That sometimes love doesn't work out, I refused to believe Why do they believe that her other love is eternal
But they tell me to stop, they tell me not to start They say she is not coming to me They all tell me to stop, they tell me not to love They tell me I cannot have her
As though I'm someone who refuses to listen The more they tell me to stop, the more I love As though it's fate, I'm beginning to believe in us, please don't turn me away
You, who do not know that I have been secretly longing for you Even if it hurts I'm going to continue longing for you, it must be that I wish to hurt
Unaware of how I am, they tell me not to start They tell me you will not come to me Unaware of my heart, they tell me not to love They tell me that I cannot have you
As though I'm someone who refuses to listen, The more they tell me not to, the more I love As though it's fate, I'm beginning to believe in us, please don't turn me away
When did you hear these things If I say I don't want to, will this love end When has a heart that loves Ever been won by a thing like volition | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!!
Na jigeum uhri-geh bo-igetjiman Dallayo ddokgatchi bojimayo Ajikeun tumooni ubtge boyudo Naro-inhae nollal nali ojyo
Sa-in chaek sog-eh, ggaman geulshi-eh damgin Euimideulgwa chinhaebol soogah ubseul mankeum na Na numoo bahbbeungujyo
Haneuleul naneun jihachul, badatsok namane byuljang Geunyuhga joahaneun ddukbokgi mase saebbalgan chokolet Seulpeumman itneun haengbok yak, youngwonhi saneun puh-pi Pilyohangeh mahna (pilyohangeh mahna) Gominhalgeh mahna (gominhalgeh mahna) Jamdeunchuk haedo nan neul bahbbayo
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!
Na jigeum gajin guht ubshi boyudo Teullyuhyo naemame deuruwayo Jogeuman naesoken noogooboda duhan Yuljungdeullo numchyunago itjyo
Chaekgabang sog-en chaegeul daeshinhae dallang Akbo han jang hokshi ungddoonghae bo-igetjiman Geu anae nae sesangi
Haneuleul naneun jihachul, badatsok namane byuljang Geunyuhga joahaneun ddukbokgi mase saebbalgan chokolet Seulpeumman itneun haengbok yak, youngwonhi saneun puh-pi Pilyohangeh mahna (pilyohangeh mahna) Gominhalgeh mahna (gominhalgeh mahna) Jamdeunchuk haedo nan neul bahbbayo
(Areumdabge pyulchyuhjyuyo, ggoomggoodun sesang)
Sa-in chaek sog-eh, ggaman geulshi-eh damgin Euimideulgwa chinhaebol soogah ubseul mankeum na Na numoo bahbbeungujyo
Rimokon(remote control)euro ganeun cha, modeunda dweneun cumpyutuh Namane chunsaengyunboonman araboneun yosoolgateun ahngyung Chooukeul dameul sonjigab, miraero ganeun goodoo Da iroouhjoolgeyo (da iroouhjoolgeyo) Haengbokeul joolgeyo (haengbokeul joolgeyo) Malhaebwayo da hae joolggeyo
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!
ENGLISH
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!
I might look a bit young now But I'm different, don't see me like everyone else Though I still seem unsubstantial The day you'll be surprised by me is coming
In all these books, black letters contain meaning So much so that I haven't been able to acquaint myself with them, I've just been so busy
A railway flying in the sky Inside the sea, my very own villa In the taste of the ddukbokgi she likes, Bright red chocolate
Happy medicine that makes you forget your sadness, A puppy that lives forever There's so much I need (so much I need) There's so much I worry about (so much to worry about) Though I pretend to be asleep, I'm always busy
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!
Though I seem like I don't have much now This is wrong, come into my heart Inside little me, more than anyone else Passion is overflowing
Inside my bookbag, instead of books A lone music sheet might seem out of place But inside that sheet is my world
A railway flying in the sky Inside the sea, my very own villa In the taste of the ddukbokgi she likes, Bright red chocolate
Happy medicine that makes you forget your sadness, A puppy that lives forever There's so much I need (so much I need) There's so much I worry about (so much to worry about) Though I pretend to be asleep, I'm always busy
(it blooms beautifully, this place of dreams)
In all these books, black letters contain meaning So much so that I haven't been able to acquaint myself with them, I've just been so busy
A car controlled by a remote control, A computer that can do anything Showing me my soulmate, A pair of magical glasses
A wallet to put my memories in, Shoes that'll take me to the future I'll make it all real (make it all real) I'll give you happiness (give you happiness) Tell me what you want, I'll do it all
F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO! F-T! I-S! L-A-N-D! LET'S GO!      | Reo reo | May 30, '08 8:41 AM for everyone |
| Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
One two three four five six seven! One two three four five six seven!
Reo reo allemio himgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio keuge joomooneul wechyubwah Oh yeah, oh yeah
Deunggyogil baekmituh apesuh dachineun hakgyo moonbohlddae Sooubjoonggan moonjabonaeda haendeu-pon(handphone) bbaetgyusseulddae Ugoolhanil mahn saenggilddae eerukeh wechyuh
Reo reo allemio mamgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio haenboke joomooneul wewuh Oh yeah, oh yeah
Jibiya geuraetdun yuchini sogaeting gahngul bwasseulddae Gidaridun yongdonnale sungjukpyo nawasseulddae Jjajeungnaneun il saenggilddae eerukeh wechyuh
Reo reo allemio mamgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio haenboke joomooneul wewuh Oh yeah, oh yeah
Oolgoshipeulddae-edo ooseumyunsuh wewuhbwah Uneusae nae gaseumedo misoga ohne
Reo reo allemio himgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio keuge joomooneul wechyubwah
Reo reo allemio mamgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio haenboke joomooneul wewuh Oh yeh, oh yeah, oh yeah
ENGLISH
One two three four five six seven! One two three four five six seven!
Reo reo allemio, with all your might shout once Reo reo allemio, cry your wishes out loud Oh yeah, oh yeah
When I saw my school's doors close while I was 100 meters away When I got my cell phone taken away while sending a text in class When everything seems unfair, cry out like this
Reo reo allemio, with all your heart shout once Reo reo allemio, memorize your wishes for happiness Oh yeah, oh yeah
When I saw my girlfriend out on a date after she'd said she was home When my report card came on the day I was expecting my allowance When something frustrates you, cry out like this
Reo reo, allemio, with all your heart shout once Reo reo, allemio, memorize your wishes for happiness Oh yeah
Even when you want to cry, smile and try to memorize this Suddenly, in my heart too, a smile is coming
Reo reo allemio, with all your might shout once Reo reo allemio, cry your wishes out loud
Reo reo, allemio, with all your heart shout once Reo reo, allemio, memorize your wishes for happiness Oh yeah, oh yeah, oh yeah      | Reo reo | May 30, '08 8:41 AM for everyone |
| Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
One two three four five six seven! One two three four five six seven!
Reo reo allemio himgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio keuge joomooneul wechyubwah Oh yeah, oh yeah
Deunggyogil baekmituh apesuh dachineun hakgyo moonbohlddae Sooubjoonggan moonjabonaeda haendeu-pon(handphone) bbaetgyusseulddae Ugoolhanil mahn saenggilddae eerukeh wechyuh
Reo reo allemio mamgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio haenboke joomooneul wewuh Oh yeah, oh yeah
Jibiya geuraetdun yuchini sogaeting gahngul bwasseulddae Gidaridun yongdonnale sungjukpyo nawasseulddae Jjajeungnaneun il saenggilddae eerukeh wechyuh
Reo reo allemio mamgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio haenboke joomooneul wewuh Oh yeah, oh yeah
Oolgoshipeulddae-edo ooseumyunsuh wewuhbwah Uneusae nae gaseumedo misoga ohne
Reo reo allemio himgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio keuge joomooneul wechyubwah
Reo reo allemio mamgguht-hanbun sorichyuh Reo reo allemio haenboke joomooneul wewuh Oh yeh, oh yeah, oh yeah
ENGLISH
One two three four five six seven! One two three four five six seven!
Reo reo allemio, with all your might shout once Reo reo allemio, cry your wishes out loud Oh yeah, oh yeah
When I saw my school's doors close while I was 100 meters away When I got my cell phone taken away while sending a text in class When everything seems unfair, cry out like this
Reo reo allemio, with all your heart shout once Reo reo allemio, memorize your wishes for happiness Oh yeah, oh yeah
When I saw my girlfriend out on a date after she'd said she was home When my report card came on the day I was expecting my allowance When something frustrates you, cry out like this
Reo reo, allemio, with all your heart shout once Reo reo, allemio, memorize your wishes for happiness Oh yeah
Even when you want to cry, smile and try to memorize this Suddenly, in my heart too, a smile is coming
Reo reo allemio, with all your might shout once Reo reo allemio, cry your wishes out loud
Reo reo, allemio, with all your heart shout once Reo reo, allemio, memorize your wishes for happiness Oh yeah, oh yeah, oh yeah | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
Nae gwanshim bahgge ilibnida Yuja chingool sagwil iyooga ubtjyo Nae insaengeh joo-ingongeun baro nahello kittyyo
Namjadeulggiri nanol yaegi deuruhtda nwayahal sesangi Saramdeuleh gominboda gabyubdago saengakmayo
Geuraetdun geu mami nah byunhaesseubnida Geunyuneun peurimadonna Nae chungchooneeran modae wi-eh Geunyuga natana joo-ingongee dwaetjyo
Oh na-eh peurimadonna Gureumgulineun ballerina Ggwiggori gateun moksoril deureumyun Mak ddwidun shimjangi ootneun guht gatayo
Peurimadonna Haepi-endingi dwaeyuman haeyo Nae noonen banjjagineun byulee ddeugo Chingoon byunhaetda nollyudo saranghaeyo
Ballerina, ballerina
Yuja maeumeun galdaerago sunbaedeul yaegireul durutjyo Namjadeul euirimani neul youngwonhada mideun gujyo
Geuraetdun geu mami nah byunhaesseubnida Geunyuneun mwungahga dallayo Chingoodeuleun koruseuga haru achime nan baboga dwaetjyo
Oh, na-eh peurimadonna Geunyuh dwiesun bichi nayo Haru jongil kiseuhago shipda Ama ggot hyanggiga nal guhtman gatayo
Peurimadonna Youngwonhan geudae baboigo shipuh Geudaega ibeul yulmyun shiga dweyo Wanjunhi michyutdago nollyudo
Oh, lalalala Ee sesangeun salman haetgo Haengbokeun chatneun saram mokshi-utjyo Sarangeul chajayo
Oh na-eh peurimadonna Gureumgulineun ballerina Ggwiggori gateun moksoril deureumyun Mak ddwidun shimjangi ootneun guht gatayo
Peurimadonna Haepi-endingi dwaeyuman haeyo Nae noonen banjjagineun byulee ddeugo Chingoon byunhaetda nollyudo saranghaeyo
Peurimadonna Haepi-endingi dwaeyuman haeyo Primadonna Geunyuh bahgge nan anboineyo
Peurimadonna, peurimadonna, peurimadonna
ENGLISH
It is a matter outside of my interest I have no need for a girlfriend Because the main character of my life is me
The world that should come out of hearing talk amongst boys Don't think that it's more trivial than other people's worries
I have changed that mind She is a Primadonna Atop that stage that is my youth Now that she is here, she has become the star
Oh, my Primadonna That step-taking ballerina When I hear that nightingale's voice After beating like crazy, my heart seems to laugh
Primadonna We can't have anything but a happy ending A twinkling star rises in my eyes Even if my friends tease me for changing, I love you
Ballerina, Ballerina
I heard from my seniors that a girl's heart is a reed I believed that only loyalty amongst men could be eternal
I have changed that mind With her, something is different According to the CHORUS of my friends Every morning, I have become a fool
Oh, my Primadonna From behind her, a light shines I want to kiss her all day long I think there'd only be a scent of flowers
Primadonna I want to be your fool forever When you open your mouth, poetry comes out Even if they say I have completely lost my mind
Oh, Lalalala In this world, I have only lived Happiness is the portion of the person I'm seeking I'm looking for love
Oh, my Primadonna That step-taking ballerina When I hear that nightingale's voice After beating like crazy, my heart seems to laugh
Primadonna We can't have anything but a happy ending A twinkling star rises in my eyes Even if my friends tease me for changing, I love you
Primadonna We can't have anything but a happy ending Primadonna I can't seem to see anything but her
Primadonna, Primadonna | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
Junyuk mooryub noeuli moolgyulchineun haneule Moondeuk oolgo itdun geudae-eh geu moseubi dduh-olla
Jal issutnayo haengbokhangayo Samkyuwatdun geurioom noonmoollo heulluh
Ajigingayo naegeh oneun gil Myut bameul duh saemyun onayo Doraondadun geuyaksok midgoitjyo
Ajigingayo naegeh oneun gil Ijeneun olddaedo dwaetneunde Numoo neutjineun marayo Saranghal shingani jooljanayo
Jinachida geunyureul bwasutdaneun sarameun Manee ootgo itdun yebbujin geunyureul giuk handaeyo
Jal issutneyo haengbokhaetneyo Gukjungboda jal jinae dahaengieyo
Ajigingayo naegeh oneun gil Hokshina nal ijuhgangayo Geurul li ubtjyo saranghan daetjanayo
Ajigingayo naegeh oneun gil Babbeun il ggeutnamyun onayo Gukjung mayo jom neujudo Yugisuh naegah gidarilgeyo
Ddunal ddaeneun da mianhaesuh da Doraol deut handedo geudaen moreujyo
Ajigingayo naegeh oneun gil Myut bameul duh saemyun onayo Doraondadun geuyaksok midgoitjyo
Ajigingayo naegeh oneun gil Ijeneun olddaedo dwaetneunde Numoo neutjineun marayo Saranghal shingani jooljanayo
ENGLISH
At about evening, When waves of light are being sent across the sky The way you burst into tears, That image of you comes across my mind
Have you been well, are you happy The longing I've suppressed falls through my tears
Is it still there, the road leading to me If I wait a few more nights, will you come That you'll return, I'm believing in that promise
Is it still there, the road leading to me Because it's about time you came Don't be too late, The time to love is dwindling away
While passing by, There are people who say that they've seen her They say she was smiling a lot, They recall a girl who has grown very pretty
So you've been well, so you've been happy That you're doing better than I've worried, I'm relieved
Is it still there, the road leading to me Could it be that you're forgetting me That can't be, you said you loved me
Is it still there, the road leading to me When you become less busy, will you come Don't worry, even if you're a bit late I'll be waiting here
When they're leaving, they all Because they're sorry, they all Speak as though they'll return, but you're different
Is it still there, the road leading to me If I wait a few more nights, will you come That you'll return, I'm believing in that promise
Is it still there, the road leading to me Because it's about time you came Don't be too late, The time to love is dwindling away | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
Saranghaneun geudaega nareul ddunaganeyo Hanmadi byunmyungdo mothaetneunde
Saranghaneun geudaega haengbokhago shipdago Hanmadi aewonjocha mothaetneyo
Unjena seulpeun pyojunge geudael Babbeudan pinggyero wemyunhaetdun Hanshimhan baboyuseuni-ggah
Geuddaen mollatjyo Saranghaneun buhbeul mollasuh Ddahddeut-hage anajool jool mollasuh
Yurin gaseum gaseume Moonujyuh naerineungul moreugo Mooshimhi balgureumeul dohllyutjyo
Geuddaen mollatjyo Saranghaneun buhbeul mollasuh Geudael honja namgyuh dwuhtneyo
Mianhadan maljocha usaekhage boyuh Geujuh moreun chuk jinachyutnah bwayo
Dareun noogool mannado naboda duh natgehtjyo Geuraesuh geudaereul nan bonaeneyo
Dareun noogool mannado geudaemaneun mothajyo Geuraesuh geudaereul nan motjiwuhyo
Mianhan maeumman namatneyo Jalgaran malbahggen mothaneyo Gaseumeun oolgo-itneunde
Geuddaen mollatjyo Saranghaneun buhbeul mollasuh Ddahddeut-hage anajool jool mollasuh
Yurin gaseum gaseume Moonujyuh naerineungul moreugo Mooshimhi balgureumeul dohllyutjyo
Geuddaen mollatjyo Saranghaneun buhbeul mollasuh Geudael honja namgyuh dwutneyo
Mianhadan maljocha usaekhage boyuh Geujuh moreun chuk jinachyutnah bwayo
Ijen aljiman Saranghaneun buhbeul ahljiman Sarangeuljool geusarami ubtneyo
Noonmoolman joon sarangeun Modoo-itgo boodi haengbokhagil Maeil nan oolmyuh gidoman haneyo
Daeum sesangen nae uhrin sarangi anigil Jungmal sarangirangul al ddae Geuddae dashi mannamyun nae poome angyuyo Haengbokhan ggoomman geurilsoo itdorok
Jigeumeun geudael ddunah bonaejiman
ENGLISH
The you I love, is leaving me Though I haven't yet said a word in my defense
The you I love, says she wants to be happy I haven't been able to say a word in pleading
Always, looking at your sad expression I neglected you under the pretense of being busy Because I was a wretched fool
I didn't know then Because I didn't know how to love Because I didn't know how to hold you warmly
That a soft heart Would collapse and fall, I didn't know And without thinking, I turned away from you
I didn't know then Because I didn't know how to love I came to leave you alone
Even saying sorry seems awkward So I've passed you by again, pretending not to know
Even if you meet someone else, He'll probably be better than me Because of this, I'm sending you away
Even if I meet someone else, It'll never be you Because of this, I can't erase you
All that's left is a sorry heart All I have left to say is goodbye Even though my heart knows
I didn't know then Because I didn't know how to love Because I didn't know how to hold you warmly
That a soft heart Would collapse and fall, I didn't know And without thinking, I turned away from you
I didn't know then Because I didn't know how to love I came to leave you alone
Even saying sorry seems awkward So I've passed you by again, pretending not to know
Even though I know now Even though I know how to love The person whom I wish to love isn't here
A love that has given only tears I hope everyone will forget and be happy at all costs Everyday, while crying, all I do is pray
That in my next life, I won't have a young love When I really understand love, If I meet you then, I'll take you into my arms So that we'll only have happy dreams
Even though now, I'm sending you away | Category: | Music | | Genre: | Other | | Artist: | FT ISLAND |
urin anirago dareulggeorago nan saenggak haesseo ibyeoreul algodo yeongwonhan sarangeul gidae haessuh machi ibyeori nal gidarin deushi jjayeojin soseolcheoreom ibyeoreun junbieobtneun sonagicheoreom nareul ulligo ga
neo olddaeggaji gidarilge neo olddaeggaji jamshiman ulge biga omyeon nunmurinji bitmurinji amudo moreulgeoya neo eonjeggaji gidarimyeon dwae na eonjeggaji apahamyeon dwae jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya neo olddaeggaji
ggeuchi anirago anilgeorago nan saenggak haesseo ibyeoreun junbieobtneun sonagicheoreom nareul ulligo ga
neo olddaeggaji gidarilge neo olddaeggaji jamshiman ulge biga omyeon nunmurinji bitmurinji amudo moreulgeoya neo eonjeggaji gidarimyeon dwae na eonjeggaji apahamyeon dwae jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya
modeungeon keudaero inde sarangdo keudaero inde dodaeche saranghaneun neoneun eobtneunde
naman saranghandago naege malhaettjanha urineun yeongwonhaja yaksok haesseottjanha jugeodo naman saranghanda yaksok haettjanha Don't goodbye Say goodbye Don't goodbye
naeui sarangeun neo hanamyeon dwae naeui nunmureun neo hanamyeon dwae illyeoni gago shibnyeoni gado naneun neol gidarilgeoya neo eonjeggaji gidarimyeon dwae na eonjeggaji apahamyeon dwae jugeulmankeum apeugo deo apado neol gidarilgeoya neo olddaeggaji
ENGLISH
That we weren't so, that we would be different, was what I thought Even while knowing of separation, an unending love was what I expected As though separation had been waiting for me, like a planned story Like an unexpected rain, separation has made me cry
Until you return, I'll wait Until you return, I'll cry for just a bit If it rains, whether they're tears or rainwater, no one will know
Until when do I have to wait? Until when do I have to hurt? Even if I hurt enough to die and hurt even more, I'm going to wait Until you return
That it wasn't the end, that it wouldn't be the end, was what I thought Like an unexpected rain, separation has made me cry
Until you return, I'll wait Until you return, I'll cry for just a bit If it rains, whether they're tears or rainwater, no one will know
Until when do I have to wait? Until when do I have to hurt? Even if I hurt enough to die and hurt even more, I'm going to wait
Everything's just as it was The people are just as they were Then why in the world is the one I love not here
That you only loved me, was what you said to me Let's be forever, was what you promised That you'd love only me even in death, you promised Don't Goodbye, Say Goodbye, Don't Goodbye
My love, can be for only you My tears, can be for only you If a year passes, even if ten years pass, I'm going to wait for you
Until when do I have to wait? Until when do I have to hurt? Even if I hurt enough to die and hurt even more, I'm going to wait Until you return
| |